TRADUCTEUR - INTERPRÈTE - ACCOMPAGNATEURfrançais - russeanglais - russeespagnol - russeNadiya Grechykhina
|
Accueil | Services | Tarifs | Contacts | Références |
---|---|---|---|---|
TRADUCTION - INTERPRÉTATION - LOCALISATION - RÉFÉRENCEMENT DE SITES - ACCOMPAGNEMENT - VISITES TOURISTIQUES - DÉVÉLOPPEMENT DE SOCIÉTÉS - COURS DE RUSSE |
||||
Traduction informatique et localisation (français - russe, anglais - russe, espagnol - russe)Les technologies de l’information est un secteur d’activité très porteur et en pleine évolution. La localisation de produits et de services informatiques est mon domaine de compétence. Traduction et localisation de sites Internet (français - russe, anglais - russe, espagnol - russe)Votre société a un site Web et vous souhaitez promouvoir vos services ou vos produits dans les pays russophones ? La traduction de votre site Internet en langue russe présente de très grands avantages. Les internautes russes sont quatre fois plus susceptibles de faire un achat sur un site rédigé dans leur langue. Les visiteurs restent quatre fois plus longtemps si le site contient de l’information en russe. La traduction localisée en russe de votre site Internet garantit son adaptation complète à la culture du pays. Ainsi votre message sera entendu par vos clients potentiels russophones. Pour vous faciliter la création de votre site multilingue, je vous propose également des services de conception de sites Web en anglais, français, espagnol, japonais, chinois et en d’autres langues, en collaboration avec mes partenaires expérimentés. Traduction et localisation des jeux vidéo (français - russe, anglais - russe, espagnol - russe)Souhaitez-vous que le public russophone soit passionné de vos jeux vidéo ? Alors, faites-les traduire par un traducteur français-russe professionnel. La traduction des jeux vidéo (français-russe, anglais-russe) nécessite non seulement une excellente connaissance des langues source et cible, ainsi que de la culture des deux pays. Le traducteur doit également connaître le public cible, se mettre à la place des lecteurs et traduire en imaginant qu'il est en train de jouer à ce jeu.Confiez-moi la traduction de votre projet et vous serez plus que satisfaits. |
||||